說道。
我一盆“冷水”澆在她的頭上,頓時讓她臉色僵硬起來。然而,我說的也是事實。蘇拉卡爾的脾氣讓人捉摸不定,誰都不知道他會喜歡誰,又會討厭誰。目前比較幸運的是,他和我還算投緣。
經過一個寵物店的時候,我突然停車。
“怎麼了?”程璐還以為我的車子出現什麼故障,問道。
“我去買點東西。”我下車,走進寵物店,買一包上好的貓糧和一盒子上好的“貓砂”,再回到車子裡。
程璐看到我買這些東西回來,當然覺得奇怪,問我,“你買這些幹什麼?就是送禮物,也應該買點茶葉什麼的吧?”
我笑笑,沒有回答。車子踩著朝陽,向著東邊前進。
“現在去找他,會不會有點早?”程璐想了一會兒,又問我。
“他應該已經起床了,80歲的老頭,絕不會睡得太多。我提早去交稿,是因為今天可能會很忙。或者這樣說吧,我提醒你做好心理準備,我相信接下來的兩天,會很忙很忙。好戲,才剛剛開場。”我望著迎面而來的陽光,自信的說道。
第一百一十九章 二者選一
來到蘇拉卡爾落腳的小賓館,我把車停在外面,提著貓糧和貓砂下車。程璐不想留在車上,堅持要和我一起進去,我只能答應。
她跟我進去的時候,四處打量這個小賓館的佈置,大概是想到聲名赫赫的蘇拉卡爾居然住在這種三星級的小賓館,她不由皺起眉頭。
“你在這裡等著,我先進去。”我從她手裡拿過稿子,讓她等在房間外面的走廊裡。
程璐點點頭,在這昏暗的廊道里,找一個椅子坐下來。
時間已經是早晨8點,我站在門口,輕輕的敲了敲。
“今天不吃早飯。”蘇拉卡爾在裡面回答道。程璐第一次聽到蘇拉卡爾的聲音,一下子緊繃神經,微微坐直身體。
()
“是我,梁珉。稿子放在門口,還是我拿進來?”我站在外面問道。
“進來吧。”蘇拉卡爾回應。
於是我擰開門,悄悄的走進去。
正如我所料,蘇拉卡爾已經起床。他坐在桌子前面,開著膝上型電腦。
屋子裡沒有其他光源,電腦的螢幕散發著微白的光芒。蘇拉卡爾的身影,顯得堅硬而蒼老。
暗沉的光線裡,隱隱約約,我看到那隻叫做璐娜的貓無精打采的趴在桌子下面。
“正好是第三天。”我一邊說著,一邊走過去。
蘇拉卡爾向我伸出手。我把稿子放到他的手裡,再把隨身帶來的貓糧和貓砂放到桌腳旁邊的地上。
見我如此細心,蘇拉卡爾卻也不說什麼,把稿子湊到電腦前面,借用著電腦的微弱光線。一聲不響地檢視起來。
“要不要給你開個檯燈?”我問他。
蘇拉卡爾抬起一隻手,做出制止的姿勢,“璐娜這兩天不舒服,不要打擾它休息。”
我點點頭,在床角上坐下來,靜靜的等待蘇拉卡爾的評價。
“字不錯。”蘇拉卡爾說了一句。
我笑笑。給蘇拉卡爾的這一份,是程璐抄寫的。她的字跡確實漂亮。
再想了一想,我突然意識到自己百密一疏:上次程璐交給趙平江地那份,也是程璐親手抄寫的。莫非這個精明一世的蘇拉卡爾,看出一些蹊蹺?
只是。蘇拉卡爾絲毫沒有提到另外一份稿件,當然我也就假裝不知道。
譁……蘇拉卡爾終於用手指將翻譯稿挑到最後一頁。
我略微緊張地看著他,等待他的評價。儘管我對這份譯稿很有信心,但是蘇拉卡爾地想法,不能以常理來判斷。從“直譯”轉換成“意譯”。還是有風險的。
“改了很多,又添了很多。”蘇拉卡爾耷拉著眼皮,看著我,說道。
“是考慮到中國讀者的接受度問題,還有就是語感。直譯的話,簡單是簡單。但是中國的讀者,未必能看懂。”我回答道。
蘇拉卡爾琢磨了一會兒,不說話。桌子下的那隻老貓張開大嘴,打了一個哈欠,蜷縮身子,繼續睡覺。
這幾秒,真是異常的難熬。所有的成敗。都維繫在蘇拉卡爾的一念之間。
他用手指敲打著桌子上的這份稿件。想了一會兒,說道。“我要見見這個翻譯稿件的人。”
看起來,他似乎不太滿意。但是不滿意,又為何要見譯者?我心中猜測不斷,實在難以捉摸蘇拉卡爾的心思。不過,