關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第13部分

“不,我的朋友,無法辦到。只有採用現在這種方法。你瞧,我們有了很寶貴的證

據了。”

“哪方面的?”

“我們現在知道了這麼一個事實,即邁克爾書面立下了對尼克小姐很有利的遺囑。

隨便什麼人只要看了這些信,便都可以瞭解這一點。而這樣不當心儲存的信是誰都能看

到的。”

“埃倫?”

“埃倫當然看過,我可以這樣斷言。我們出去的時候,不妨做個小實驗來證實這一

點。”

“遺囑找不到。”

“唔,這很怪。但它也可能被扔到書架頂上或者塞進一個瓷花瓶裡去了。我們必須

想辦法叫小姐回憶起來,不過無論如何,這兒再找不出什麼了。”

我們下樓時,埃倫正在撣灰塵,我們從她身邊經過時,波洛愉快地向她道了早安,

他走到前門時,又回過頭來說:

“我想你可能知道巴克利小姐同那個飛行員邁克爾·塞頓訂了婚吧?”

她睜大了眼睛。

“什麼?就是報上天天出現的那個飛行員嗎?”

“是的。”

“啊,我沒聽說過,會有這樣的事!跟尼克小姐訂婚!”

當我們走出房子時,我對波洛說:

“她這可是真正地覺得十分意外,不像是裝出來的呀。”

“是的,是像真的。”

“可能就是真的嘛。”我提出我的觀點。

“那些信就真的一直放了好幾個月沒有動過?不,我的朋友。”

“很好,”我暗自思忖,“不過我不是赫爾克里·波洛,我也並不去幹涉與已無關

的事。”

但我什麼也沒說出口。

“這個埃倫——她是個謎,”波洛說,“我不喜歡這個謎!這兒有些東西我還弄不

懂。”

第十四章 遺囑失蹤之謎

我們又回到休養所。

見到我們,尼克顯得相當驚訝。

“是啊,小姐,”波洛這樣回答她那詢問的目光,“我就像‘盒子裡的傑克’(譯

注:英國的一種玩具。只要將盒蓋開啟,一個名叫“傑克”的木偶小丑就會從盒子裡伸

出頭來)又在你面前跳出來啦。首先我要告訴你,我們給你把那些檔案和信都整理好了,

現在每樣東西都有自己的位置了。”

“是該理一理了,”尼克忍不住笑了起來,“波洛先生,你大概對什麼都是一絲不

苟的吧?”

“我的朋友黑斯廷斯就在這兒,你問他好了。”

姑娘向我轉過臉來,我就對她講了些波洛無傷大雅的怪癖:烤麵包非得切成長方形

枕頭面包不可;雞蛋如果不是一個個同樣大小,他吃著就很不受用;他認定打高爾夫球

只是胡鬧,輸贏全憑運氣,要不是那些球座兒還有點特色,早就應當淘汰了。我又給她

講了一個著名的案件,那案件的破獲完全歸功於波洛有擺弄壁爐架上的裝飾品的習慣。

波洛含笑而聽。我講完後他說:

“他像是在講故事,不過說的倒全是真話。其實還不止這些呢,小姐。他認為我還

有一種叫他頭疼的愛好,卻不肯告訴你。那便是我一有機會就苦口婆心地勸黑斯廷斯別

梳小分頭,而應當把頭髮從天靈蓋正中分開。小姐你看,這種把頭髮從旁邊分開的式樣

多不對稱,簡直不三不四,怪七怪八!”

“這麼說來你對我也一定看不順眼囉,波洛先生?”尼克說,“我的頭髮也是從旁

邊分開的。不過我想你對弗雷迪想必十分稱道,因為她的頭髮是從中間分開的。”

“哦,我現在才明白,昨天晚上他對賴斯太太大獻殷勤原來是這個道理!”我報復

地說。

“行了行了,”波洛說,“我到這兒來是為了一件嚴肅的事情,小姐,你那份遺囑

我找不到。”

“哦,”她皺起眉頭,“這難道很嚴重?我還沒死,再寫一個不就得了?人還活著

的時候,遺囑好像並不怎麼重要。”

“說得對,不過我還是對這份遺囑感興趣——我有我的想法。小姐,想一想吧,設

法回憶起你把它放在什麼地方了