月初電視劇《越獄》的熱播,蕭逸臣發現自己再也無法迴避媒體的鏡頭。
《越獄》拍攝完成之後,米高梅就將它賣給美國電視廣播集團(ABC),憑藉著曲折動人、扣人心絃的情節安排和大量極富邏輯思維的劇情設計,讓這部電視劇一經推出就引起了很高的公眾關注度,尤其是受到了年青人的喜愛,其風頭甚至不遜於之前在NBC熱播的《老友記》。
後來也有人對這兩部電視劇進行過一番比較,得出的結論認為,雖然兩者都是出自蕭逸臣的筆下,但風格卻截然不同。《老友記》詼諧幽默,觀眾由不同年齡層次的人組成,加上總共推出了十季,時間跨度較長,造成的影響面也很廣。而《越獄》則憑藉其獨特的劇情牢牢的抓住了一代美國青年人的心,甚至在後期形成了一種獨特的《越獄》文化,對70後出生的一代美國青年人影響尤為深刻。
而在當時,媒體對此的爭論也很激烈,而作為《越獄》的編劇,蕭逸臣以創作新劇本為由拒絕了大部分媒體的採訪。而作為蕭逸臣的經紀人,庫勒開設的專題評論再次引起了媒體的關注。在嚐到了上次的甜頭之後,庫勒更加肆無忌憚的在自己的專題中發表自己的觀點,蕭逸臣也懶得管這些事,索性任由庫勒鬧騰。
說來也怪,雖然在外界對庫勒專題評論的評價很差,但他們罵得越兇,公眾對這些專題評論的關注度就越高。難怪後世有那麼多明星都是靠著緋聞成功上位,蕭逸臣想了很久,最後勉強得出一個結論,大概是這個世界上感覺無聊的人太多,所以才會喜歡去湊那些毫無意義的熱鬧。
庫勒的專題評論成功的轉移了公眾對蕭逸臣的關注,而庫勒一邊在不亦樂乎的和其他媒體的評論員打著口水戰,一邊也沒有忘記自己的本職工作。他告訴蕭逸臣,現在環球、20世紀福斯、哥倫比亞這幾家電影公司都在向他約劇本,這些都是好萊塢的老牌電影公司,而且開出的價格都不低,這讓庫勒很難拒絕。同時庫勒也委婉的提醒蕭逸臣,他已經有四個多月沒有寫過一個劇本了,言下之意當然是有些責怪蕭逸臣最近的懈怠。
蕭逸臣並沒有反駁,他知道自己是應該寫一部新的劇本了。《越獄》的熱播給他提了個醒,在心裡已經有一個隱約的想法正在不斷的成熟,同樣是一個講述越獄的故事,不過這個劇本的背景被他放到了1947年,講述的是一個蒙冤入獄的銀行家和一個黑人囚犯之間的動人故事,他試圖讓黑暗、希望和救贖成為貫穿整個故事的關鍵詞。
《肖申克的救贖》就這樣在蕭逸臣的筆下誕生了。其實這是蕭逸臣曾經最喜歡的電影之一,尤其是片中那句膾炙人口的臺詞:“Somebirdsaren‘tmeanttobecaged;that‘sall。Theirfeathersarejusttoobright。(有的鳥是不會被關住的,因為它們的羽毛太美麗了!)。但同時這也是一部令人扼腕嘆息的影片,在94年的奧斯卡爭奪中,它最終不敵《阿甘正傳》,也給歷史留下了一個遺憾。
蕭逸臣想要補救這個遺憾,所以他提前寫出了這個劇本,試圖為這個經典送上一個完美的結局。他將劇本以30萬美元的價格賣給了哥倫比亞影業公司,附加條件是影片的導演由他來指定。在他的記憶中,這部影片的導演弗蘭克-杜拉邦特也是影片的編劇之一,而正是憑藉著《肖申克的救贖》,這位一文不名的導演才開始在好萊塢的舞臺上嶄露頭角。一點小小的內疚,讓蕭逸臣決定找到弗蘭克-杜拉邦特,將這份屬於他的榮光還給他。
他把這件事交給了庫勒,但庫勒對此感到非常的不解。這是一部非常不錯的劇本,原本哥倫比亞願意出更高的價格,但蕭逸臣卻固執要堅持那個奇怪的條件。弗蘭克-杜拉邦特這個名字型檔勒從沒有聽說過,好萊塢那麼多一流的導演,他不知道蕭逸臣怎麼就認定了只有弗蘭克-杜拉邦特才能夠拍好這部片子。
雖然不情願,但庫勒的辦事效率還是讓蕭逸臣感到很滿意。三天後,他就把弗蘭克-杜拉邦特帶到了蕭逸臣的面前。
“真不知道你是怎麼看上這個法國佬的!”庫勒臨走的時候,衝蕭逸臣小聲抱怨了一句。
蕭逸臣沒有理會他,而是認真的打量了眼前這位已經四十出頭的中年男子。“您好,弗蘭克-杜拉邦特先生,我還用自我介紹嗎?”
“當然不需要!”弗蘭克-杜拉邦特被蕭逸臣這個有些自嘲式的玩笑逗樂了,“最近很多報紙上都能看到有關您的報道,但您的年輕還是讓我感到了驚訝!”
“我想我的