官形成鮮明對比,這就賦予了影片更多鮮活的力量。”
“我曾經看過一部名為《疾走羅拉》的德國影片,那部影片給了我很大的啟示,在這部電影中滿頭紅髮的女主角弗蘭卡一波坦特的表演給我留下了深刻的印象。如果由我來拍攝這部電影,那麼我希望她能夠在《諜影重重》中挑起了大梁,出演女主角瑪麗還沒有正式成為本片導演,道格一里曼就已經提出了要求。
“當然,選擇演員是一個導演應該享有基本的權力!”蕭逸臣點點頭。
“但是在收到劇本的時候我就被告知影片的男主角已經確定了?”道格一里曼隨即提出這樣的疑問。
“因為這個劇本當初就是馬特一達蒙先生向我推薦的,而他本人又刻劇本中伯恩這個角色非常的感興趣;並且主動提出願意擔任這部影片的男主角,達蒙是一個很不錯的演員,所以我就答應了!”蕭逸臣解釋說。
“我承認達蒙在《心靈捕手》中的表演很成功,而且他還同時擔任編劇和演員,可以說是一位很全面的演員心但以往他參與過的電影都是在美國本土拍攝的,我注意到在電影《天才雷普利》中,他扮演了派翠西亞一海史密斯原著小說中的一個反面英雄,影片以一種歐洲式的視角來呈現,只不過馬特達蒙的表演還是有些難以顯現人物的複雜性格道格一里曼不無憂慮的說道。
“我覺得經過在《消失的地平線》中出演馬爾遜已經讓他變得更加的成熟,因為我看過這個劇本,所以我相信他能夠很好的勝任這個角色”。蕭逸臣對馬特一達蒙可以說是充滿了信心。
眼見自己無法動搖蕭逸臣已經作出的決定,道格一里曼也不在這個問題繼續的糾纏,儘管有些不如意。但馬特一達蒙確實是一個很不錯的演員,這一點是道格一里曼不得不承認的。
“在《諜影重重》中最強有力之處恰好是其頻繁變動的國家邊境
伯恩從蘇黎世逃跑以及他的巴黎之行都有所弱化。在蘇黎世和巴黎之間,場景設定在瑪麗的汽車裡還有在公路旁邊的一家餐館裡,在這些地方伯恩開始把自己的記憶拼湊在一起,顯得十分低調和自然。”
“即使是在巴黎街頭汽車追逐的過程中,伯恩駕駛著一輛迷你微型汽車以錯誤的方式穿過雙向公路,雖然他清醒之後從巴黎警察局逃出來一路上難免會發生一些躲避和碰撞,但他依然儘量不惹人注意。直到第一次暗殺事件的發生,這部影片又重新迴歸到一部經典動作片的方向!”道格一里曼說道這裡就挺了下來,然後意味深長的看了蕭逸臣一眼。“我需要一位出色的動作指導。而且最好是來自中國!”
“你想要在這部影片裡引用中國功夫的元素?”蕭逸臣皺了皺眉頭。前世由於雜誌上曾多次長篇幅地介紹《諜影重重》這部電影,《諜影重重》跟鉚系列同是間諜類電影。因此報道上經常就把兩者拿來比較,雜誌上就說《諜影重重》很真實,看完第一部之後,縈繞在蕭喜臣腦裡的形容詞也是“真實
這種真實,可以從影片的動作設定上表現出來。比如那些恭恭到肉的搏鬥,還有的就是裡面沒有讓人看了很眩目的先進武器,有時候一隻筆就可以致命。中國功夫在動作的表現力上確實有過人之處。但承載的這種小洲鄉式的是電影紋種亦真亦幻的平臺。中國功夫能夠在馴紜用的並不是很多,尤其是作為一名特工,不需要很多花哨的動作,他們殺人克敵都是選擇最直接有效的手法。如果耍給人以不同於其他特工電影的真實感,那麼引入中國功夫的打鬥元素顯然是不明智的。
“在道格先生看來,這個劇本和其他的特工電影最大的區別是什麼?。蕭逸臣並沒有立即對道格一里曼的要求作出回應,而是反過來問了他這麼一個問題。
“應該是一種真實感!這個劇本很好的繼承了原著的精髓,在整個故事情節的設計上無處不體現出一種真實故事從一個間諜失憶後講起。本人認為“失憶。是劇本里很不“真實,的一個情節設定,可是影片中對“失們,的描述沒有說太假,起碼不會讓人產生假的感覺,能做到這樣,我想,是需要多方面的技巧的。”
“除此之外,這個劇本中人物的心理也是表現的很合乎實際。拿伯恩來說吧,在開始的時候,伯恩幾次把槍丟掉的劇本細節就讓我印象深玄。如果有一天起來,什麼都不記得了,可是拿到槍就自然會很純熟地使用起來,並且槍槍都可致人命。你第一時間肯定會害怕,本能地丟掉那個殺人的武器。”
“從這個細節中我還看到伯恩的善良,雖然那可能走出於不瞭解情況的表現,而且更大的是由於