邊,舐著她那傷口裡流出來的熱血。眾人趕緊跑過去把狗趕開。
她的右腿受傷,血流不止。
“奇怪,大號鉛彈不會有這樣的傷口,”帕波金奇說。
“誰錯放了子彈?”
“是我瞄準她的!”卡什坦諾夫說。
“這可憐的小傢伙還活著,”格羅麥科一邊檢視女孩子,一邊說。她又驚又怕,失血過多昏迷過去了。子彈穿過大腿,沒有傷著骨頭,只是肌肉受損。”
“我們拿她怎麼辦呢?其餘的都跑啦。”
“只好把她當作戰俘留下來,等傷好一些了再放她走。”
“放她走!”帕波奇金喊著,“絕對不行!我們把她帶上北極星號,當作猿的近奇+書*網親原始人的標本。對人類學家來說,可真是一個珍寶啊!”
格羅麥科取來急救箱給她敷藥、止血,包紮傷口。這時,姑娘突然甦醒過來,睜開了雙眼,看見周圍都是巫師,不覺嚇得哆嗦起來。
姑娘中等身材,體格健壯,有成年婦女那種十分豐滿的肌肉。除了臉部、手掌和腳掌,全身長滿短而密的黑毛,頭髮比較長,稍稍有點捲曲。腳掌的形狀界於人與猿的腳掌之間,腳趾發達,大腳趾與另外四個腳趾分得很開。波羅沃依仔細觀察姑娘的臉,不禁大叫一聲:“怎麼,是我的老朋友卡圖!”
“難道你認得出來嗎?”卡什坦諾夫說。“我看他們長得全都一個模樣。”
“乍看起來,一個模樣,仔細看,就大不相同了。他們很多人的名字我都記得,尤其是大一點兒的男孩和女孩,還有小孩子們。卡圖經常把她認為最好吃的東西和鮮肉,植物的根莖等給我送過來,向我表示好感。”
“所以,她才不顧一切把鏢槍擲向要搶走你的人!”馬克舍耶夫哈哈大笑。
“是啊,再往左偏四公分,我就要成獨眼龍囉,”卡什坦諾夫補充說。
格羅麥科包紮完畢,大家想把卡圖抬到帳篷裡去,她又哭又喊,又蹬又踹。伊戈爾金弄明白她求他們讓她死在雪地裡,不願意進帳篷,怕人把她吃了。