響,便連忙高聲喊她,因為她知道這時愛輪正在薰臘間給廚子分配當天的食物,即使放聲也不礙事。
“有人以為俺會飛呢,〃嬤嬤抱怨著爬上樓來。她撅著跟走進屋裡,那表情像是巴不得要跟誰打架似的。她那雙又大又黑的手裡端著個托盤,上面放著爇氣騰騰的食物,那是兩隻塗滿黃油的大山芋、一摞淌著糖漿的蕎麥麵餅和一大片泡在肉湯裡的火退。一看見嬤嬤手上的東西,思嘉那頗為惱火的神氣便立即變得非要大幹一仗不可了。她當時正忙著試衣裳,忘記了嬤嬤的鐵硬規矩,即奧哈拉家的女孩子動身去赴宴會之前,必須先在家裡把肚子填得滿滿的,這樣她們在宴會上就吃不下什麼了。
“我不吃,這沒有用。你索性它拿回廚房去吧。〃嬤嬤把托盤放到桌上,然後兩手叉腰,擺出一副架勢。
“你就得吃,前次野宴上發生的那種事俺不想再看見了。
那次俺吃了豬腸子病得厲害,沒在你們出發前拿吃的來。今番你可得給俺全吃下去。”“我不要吃嘛!過來,快給我把腰扎得更緊一點,咱們眼看已經晚了。我聽見馬車都走到前門來了。〃嬤嬤的口氣像是在哄孩子了。
“那麼,思嘉小姐,就吃,聽俺的話,一點點吧。卡琳小姐和蘇輪小姐可全都吃了。”“她們要吃就吃去,〃思嘉不屑地說。〃她們像只兔子一點骨片也沒有,可我不行!我再也不吃這種打墊的東西了。我沒有忘記那次到卡爾弗特家去之前吃了一整盤,誰知他們家有冰淇琳,還是用從薩凡納帶來的冰做的,結果我只吃了一勺,我今天可要好好享受一番,高興吃多少就吃多少。〃聽了這番不輪不類的犟話,嬤嬤煩惱得皺緊了眉頭。在嬤嬤心目中,一個年輕姑娘該做什麼和不該做什麼,那是黑白分明的兩個方面,中間沒有可以通融的餘地。蘇輪和卡琳是她手中的兩團熟泥,任憑她強勁的雙手隨意搓捏,對於她的告誡也總是側耳恭聽。可是要開導思嘉,指出她那感情用事的做法大都有違上流襯會的風習,那就會引起一場爭鬥。
嬤嬤對思嘉的每次勝利都是好不容易才贏得的,這中間還得歸功於一種白人所不知道的狡獪心計。
“即使你並不在乎人們怎樣談論這個家庭,但俺還在乎呢,〃她嘟囔著。〃俺不想站在一旁,讓宴會上的每個人都說你那麼沒有家教。俺一次又一次告訴過你,你只要看見某人吃東西像小雀子那樣斯斯文文的,你就能斷定她是個上等人。
可俺不打算叫你到威爾克斯先生家去,在那兒粗魯地猛吃猛喝,饞得像只老鷹。”“母親是上等人,但她照樣吃呢。〃思嘉表示反對。
“等你嫁了人,你也可以吃,”嬤嬤辯駁說。〃愛輪在你這個年齡,從來在外面不吃東西,你波琳姨媽和尤拉莉姨媽也不吃。現在她們都嫁人了。凡是饞嘴的年輕姑娘們,大都找不到男人。”“我就不信。在你生病時舉行的那次野宴上,我事先並沒有吃東西,艾希禮…威爾克斯還告訴我,看見一個姑娘胃口好他很高興呢。
嬤嬤不祥地搖著頭。
“男人家嘴裡說和心裡想的是兩回事。俺看不出艾希禮先生有多大的意思要娶你。〃思嘉頓時皺起眉頭,眼看要發作了,但隨即剋制住自己。
在這一點上打中了她,沒有什麼好辯駁的了。嬤嬤看見思嘉一臉的不服氣,嬤嬤便端起托盤,用一種出自本能的溫和而狡獪的方式改變了策略。她邊嘆息邊向門口走去。
“好吧。剛才廚娘裝這盤了時俺就跟她說了,'一個女孩子是不是上等人,看她吃什麼就知道。'俺又對她說,俺還沒有見一個白人小姐比媚蘭小姐吃的更少的呢,像她一次去看艾希禮先生——俺的意思是去看英迪亞小姐時那樣。〃思嘉用十分懷疑的眼光瞪了她一眼,可是嬤嬤那張寬臉上只流露出天真而惋惜的神情,似乎在惋惜思嘉不知媚蘭…漢密爾頓那樣像個大家閨秀。
“把盤子放下,過來替我把腰紮緊點兒,〃思嘉很不耐煩地說。〃我想過會兒再吃一點。要是現在就吃,那就扎不緊了。〃嬤嬤掩飾著得意之情,立刻放下盤子。
“俺的小寶貝兒打算穿哪一件呀?”
“那件,〃思嘉答道,一面指著那團蓬亂的綠布花。這時嬤嬤立即起來反對了。
“你不能穿,不行。那不是早晨的衣服。你不到下午三點不能露出胸口,況且那件衣服既沒領,也沒袖。你要是穿上,面板上就會出斑點,好像生來就這樣似的。去年你在薩凡納海灘上出了那些斑點,俺整個冬天都在用奶油擦呢。如今俺可不想再讓你出了。你要穿,俺就告訴你媽去。”“要是你在我穿好衣