無趣的撓撓頭:“最近的這一段時間裡,鳶尾君可能會很忙吧?呵呵,類似這樣的宴請?”
“是啊,這樣的一件事,得到重視的程度的從來沒有過的。他作為主管的建設省次官,自然是眾人矚目的焦點。”
“我還是那句話,鳶尾能夠為我們提供的,也不過是把我們帶入到第一個環節,在這之後,就要kao我們自己的力量了!”
“是的,先生,我明白的。”
“你未必明白。”他把菸頭掐滅:“不論到了什麼時候,和鳶尾的關係也不能斷掉,其實不但是這一次的機場擴建工程,哼!您認為一個機場的工程就可以讓我滿足了嗎?差得還遠著呢!”
“社長先生?您?是不是和得太多了?”
艾飛縱聲大笑起來:“ 是的,是的!我今天晚上確實是喝得太多了!哈哈哈哈!”
注1:“……時間……”這個謎語的謎面是會硬起來的東西,在日語的發音裡,和‘會飛快流逝的東西’諧音。而且,也很貼合謎語的前半部分的解釋。
第18節 盂蘭盆節
1953年8月17日,農曆的7月15,這一天是日本的盂蘭盆節,也就是中國人熟悉的鬼節。和中國人在鬼節簡單的在家中舉行小型的祭拜或者人燒紙錢不同的是,在日本,這可是僅次於新年(指陽曆新年)的第二大節日。
這幾年的時間中,艾飛或者是年紀還小,或者是因為工作太忙,又或者是因為人不在國內,一直沒有正式的參加這樣的一個節日,這一次終於遇上了。
為了提前準備這樣的一個節日,他特別為員工放了三天假期——當然,和以前的多次節日一樣的是,公司中還是會有人留守的,不過也是極少數人員。其他的人,包括他自己,都早早的回到父母家中,和家人一起準備這個盛大節日的到來。
實際上,在這一天到來之前,東京市和全日本就已經開始了準備,甚至是昭和天皇,據說也要在千代田區的皇宮中舉行隆重的祭拜活動,不過,平民是見不到這樣的盛況的。政府也提前開始了放假,就是平時很少大開山門的各處寺院,也早早的裝飾一新,只等著民眾進入。而整個七月份;寺