以忍耐一下,但到了那兒以後我就會痛痛快快地離開你們。”
12、“罐頭島”在噴發
無線電波越過天空傳來新的訊息:“紐阿佛歐正在噴發。”“快樂女士”號揚帆向紐阿佛歐島駛去。
“水手們都叫它‘罐頭島’。”艾克船長對孩子們說。
“是因為那兒的人都吃罐頭嗎?”
“不,其實住在島上的人是吃椰子和魚的。叫它‘罐頭島’有一個更奇特的理由。以前開往這個島的郵船不必靠岸,而是由本地人游泳來取他們的郵件。船上的木匠把所有的郵件都密封在大餅乾桶裡,游泳來的本地人就把它們推上岸。現在他們要坐獨木舟出海了,因為曾有一個人在游水時被一條鯊魚吃掉了。”
“我好像有幾張‘罐頭島’的郵票。”羅傑說。
“是的,集郵家們都想方設法收集‘罐頭島’的郵票。如果他們有本事,最好多搞到一些。有朝一日那座老火山會把‘罐頭島’從地圖上吹得無影無蹤。”
“罐頭島”離“玩偶匣島”只有200英里。“快樂女士”號用不到一天的時間就趕到了。他們最先看到的是一個煙柱,漸漸地島的輪廓也能看清了。“我曾經在地質手冊上查閱過它的情況。”丹博士對艾克船長說,兩個孩子也湊過來,“這個島實際上是一座大火山,它聳立在6000英尺深的海底,也就是說這座火山的高度超過一英里,但只有火山口露出水面。火山口裡有一個3英里寬的湖,山外面可能有個裂縫,如果能找到它,我們就能駛進湖裡。咱們找找看吧。”
“這對我可不是什麼好訊息,”艾克船長不太相信自己的耳朵,“把我的船開進噴發著的火山湖裡,我不同意。”
“湖並沒有噴發。噴發的是火山口。”
“但湖隨時都會噴發,不是嗎?”
“我想是的。不過我們不能放棄這個機會。我們來這兒就是為了考察它,不離近點怎麼研究呢?”
艾克船長叼著菸斗,低聲嘟噥著,孩子們已經爬上瞭望臺,想好好看看這座奇異的火山