你分享,就如同瑪蒂娜願意和你分享埃德薩的伯爵冠冕一樣,”伊莎貝拉輕聲說著,她把頭微微向後仰去,回憶著自己曾經在倫格懷中享受過的那短暫甜蜜,然後她微微睜開眼看著與寶座遙遙相對的大廳正門,從嘴裡慢慢蹦出一句透著堅決和冷漠的說“我的王冠現在只屬於我自己,誰也別想從我手中分走一點兒”
………………
黛蘿在擁擠的街道上緩緩走著,對於考雷托爾她總是喜歡不起來,她更喜歡她父親的領地,雖然那地方和考雷托爾比起來就顯得太過寒酸,不過至少那裡還算清靜,要比到處都充滿了喧囂和混亂的考雷托爾更讓她感到親切。
跟隨伊莎貝拉回到考雷托爾之後,黛蘿卻並沒有因為離開了那個人感到輕鬆,她有一種不祥的預感,似乎凱爾就在不遠處的什麼地方,儘管她覺得自己也許未免太過緊張,可她還是有著極度的恐慌,因為那個人似乎無所不在。
對於凱爾,黛蘿覺得自己可能一生也無法擺脫那個人給她帶來的噩夢了,更可怕的是她不知道凱爾究竟還會幹出什麼瘋狂的事情。
黛蘿神色恍惚的向前走著,直到她前面不遠處忽然閃過一個令她為之顫抖的身影。
黛蘿相信自己絕對不會看錯,那個人,正是她剛剛還在想著的凱爾
………………
繼續求票,不懈努力。
第六卷命運之詩第一百七十七章 窺探
第六卷命運之詩第一百七十七章 窺探
黛蘿臉色蒼白的看著遠處的人群,雖然那個人早已經消失不見,可是黛蘿完全可以肯定那就是凱爾
為什麼他會出現在考雷托爾?黛蘿心中不住的詢問著,她知道那個人絕對不會無緣無故來到這裡,一想到之前他曾經許諾過只要做完那件事情就放自己自由,黛蘿不由微微喘了口氣,可是隨即她就又緊張了起來,因為她意識到凱爾的到來即便和她沒有什麼關係,也一定會引起其他的風波。
黛蘿在心中猶豫著是不是該把這個訊息告訴伊莎貝拉,不過她很快就告訴自己不要那麼傻,對於凱爾的畏懼讓她變得謹慎而有膽怯,雖然知道這樣似乎對不起伊莎貝拉,可是黛蘿卻不願意讓自己再陷入更多的麻煩之中。“也許我應該立刻這兒,即便在考雷托爾也沒有安寧,也許我該回家去。”黛蘿心中暗暗想著,她的腳下不由自住的加快步伐,在擠過了人群之後,慢慢消失在街道的盡頭。
不過黛蘿並不知道,就在她走遠的時候,一雙眼睛一直在盯著她的一舉一動,當她完全消失在人群中時,站在一個小巷口的凱爾才慢慢轉身向著考雷托爾修道院的方向走去,那裡,現在是聖地的救贖騎士團考雷托爾分團所在地。
桌子上的晚餐已經略微有些發冷,凱斯內斯直愣愣的看著桌子上豐富的晚餐卻始終沒有動。他之所以一直在等待,是因為女王還沒有來,雖然隱約能夠猜到女王的這個舉動似乎是在向自己宣示她的地位和尊嚴,不過開凱斯內斯還是覺得這未免有些過於讓人難以忍受了。
不過他聰明的沒有發出任何抱怨,如果還不知道這裡是東方,那麼就顯得太不識趣了,對於在這遠離歐洲的神奇土地上發生的一切,凱斯內斯自認比他的國王能夠更加輕鬆的習慣起來,至少對於女人在這裡的地位,他要比理查更能夠接受。
理查曾經為伊莎貝拉居然能夠擁有自己的權力感到意外和難以接受,他能夠與一個騎士成為朋友或者敵人,甚至可以和他的敵人相互尊重,但是他無法接受自己居然要與一個女人平起平坐,所以對於伊莎貝拉,理查始終在外表的尊重裡,透著一股輕視,也正是因為這個,他最終沒有讓自己的向這位女王低頭。
可是凱斯內斯不同,他既不用為過於崇高的身份自持,也不必在意世俗的想法,而且他也趁人自己的確被這位年輕女王吸引了。
一陣腳步聲從廳外傳來,凱斯內斯看到出現在門口的伊莎貝拉立刻站起來,同時殷勤的向前幾步鞠躬行禮。
“陛下,我一直在等待您的回覆,我知道也許對我來說會是個壞訊息,可不論如何我希望能夠聽到您親口說出對我的審判,我想我已經忍耐不住了,也許我應該立刻出城去耶路撒冷,或者您告訴我應該怎麼做才能得到您的恩典。”凱斯內斯緩緩地跪在伊莎貝拉麵前,他抬頭望著女王那張讓他陶醉的臉,在這個時候他甚至覺得自己也許真的愛上了眼前這個女人,而不是因為她頭頂上的那頂王冠“陛下請您給我下達命令,我是您的騎士,只要您吩咐一聲,不論是異教徒的首級還是去屠龍,我都會去做的。”