放在他面前。那不會是別人,只能是我們熱情的主人中最可愛的那一個,大祭司的孫女,年輕美麗的依芙利娜。她現在已經不佩帶那個象徵著神權和威儀的頸飾了,細長的脖子露出棕紅色的肌膚,整個人也顯得活潑生動起來。儘管面對羅爾時她看上去依舊顯得有些緊張和畏懼,但她努力擠出一副笑臉,坐在羅爾的旁邊,不時指著場地各處的人說著些什麼,可能是在向羅爾介紹她的朋友。羅爾偶然開口說句什麼,她就會喜笑顏開,滔滔不絕地說很長時間。羅爾已經知道依芙利娜曾經為我們做過些什麼,他看依芙利娜的眼神中含著感激和親切。但我看得出,他不太懂得怎麼表達這種感情。我不瞭解他對依芙利娜的感覺如何,但起碼現在看起來並不糟糕。
這是一個愉快的夜晚,英雄們受到了他們應得的禮遇。我在某種程度上受到了忽視——你不能指望那些士兵告訴親切的主人們:“那是我們的後勤官,他很了不起,因為他可以扣我們的津貼。”——但這沒什麼好抱怨的。比起我那些優秀的朋友們,我確實是個平凡無奇的人。對於這些崇尚英雄和勇士的土著居民來說,我也只是個普通的軍人罷了。出於禮貌,他們同我交談,向我敬酒。我還應該有什麼不滿足的麼?
正當我以為今晚的高潮已經過去,我們可以在喧鬧中平靜地等待天亮時,忽然,從場地中央傳出一聲高喊。這喊聲聽起來是那麼親切,又是如此的讓人熱血沸騰。這句話響起之後,場地內忽然安靜下來,忽然,全場瘋狂了,所有的男人們都大聲呼叫起來,他們中有不少人爭先恐後地湧入場中,生怕落到了別人的後面。有幾個士兵也跑了過來,參加這個沒有一個男人會討厭的比賽。
羅迪克停止了應酬看向我,羅爾也暫時不去理睬依芙利娜,用他許久未見的熱情的目光注視著我,就連弗萊德也停止了交談,望向我坐著的地方。他們大聲呼叫著我的名字,指向場地中央。這時候的他們看上去就像是群孩子,一點也沒有一個將領、一個國王的樣子。
“讓他們見識見識你的厲害!”弗萊德揮舞著雙拳大喊,他這副激動的表情和剛才成熟穩重的態度大不相同,把大祭司嚇了一條。
我幾乎沒有經過思考就大聲答應了一聲,然後站起身,堅定又快活地大步邁向場地中央,那個今晚已經又無數了不起的勇士撒下汗水、接受敬意的地方。一邊走,我一邊向朋友們作出鼓舞人心的手勢,我相信不需要多久,我就可以站在那裡,接受今晚最狂熱的祝福。唯有這種祝福是讓我喜悅歡娛的,也唯有這種祝福能夠讓我受之無愧。
那句喊聲是:“誰敢來和我比比酒量。”
第十三卷:激撞 第一百零九章 我喜歡這地方
場地中央聚集已經聚集起兩三百個膚色各異、身體強壯、笑容可掬的男人們,無論他們是什麼種族、什麼官階,此時他們看上去都沒有什麼不同。他們豪爽地和片刻之前還是陌生人的對手們大聲打著招呼,祝對方好運。愛喝酒、對自己的酒量有些信心的男人們總是可愛的,因為他們通常不會遮飾自己的感情,都是些性格爽朗、容易相處的好人。和他們站在一起時,你會覺得這世界單純得可愛,沒有勾心鬥角,沒有爾虞我詐,端起酒杯,不需要說多餘的話,你就能發現這世上最好的男人們。
“基德中校,你也來參加這樣的比賽啊。”一個身材高挑計程車兵熱情地招呼我。我並不認識他,但這並不防礙我和他親切地交談。
“怎麼,覺得我不能喝酒?”我略顯驕傲地反問。
他上下打量了我一眼,眼睛中露出略顯輕視的表情。確實,和周圍那些膀大腰圓的酒徒們相比,我確實瘦弱得有些可憐。但酒量這種東西並不是和身材成正比的,正躺在不知哪個角落裡的達克拉就是最好的證據。
“不要瞧不起我,士兵。喝酒是不能看身材的。”我拍拍他的肩膀。
“我才不信你能贏過我。我的酒量在整個槍兵大隊也是數一數二的。”他在言辭間並沒有對我表現出多大的敬意,這也是我所希望的。在整個軍隊中,我或許是朋友們之中最隨和最喜歡和士兵們玩鬧的人了。我這樣做並不是有出於什麼高尚的目的或者特別的用意,我只是深知自己的能力。我之所以會是他們的長官,僅僅是因為我比其他人多出了少許的運氣。我遠比不上我的朋友們那麼出色,甚至就連許多普通計程車兵在各方面也比我強上不少。如果一切正常的話,原本我應該是他們中最平庸的一員,根本沒有資格在士兵們面前擺出一副長官的樣子來。而且,如果我那樣做了,生活會少了很多樂趣的,比如說,像現在這樣放