地重要。他們可能也感到,他們對不起其他的工人。
自
1984年至
1985年間英國政府面對採礦工人的罷工以來,這是對英國
工會的最嚴峻的挑戰。而在這場殘酷的戰鬥中,默多克將得到政府的全力支
持。
第一次來到瓦平的那些記者們,為他們新的工作場所的“壯觀”景象給
驚呆了:一條狹窄的通道,高高的柵欄上佈滿了鐵絲網。巨大的大門、探照
燈、阻擋卡車的障礙物,而這所巨大的、陰森恐怖的報紙工廠,矗立在一些
低矮破舊的倉庫中央,那些舊倉庫被當做《星期日泰晤士報》和《泰晤士報》
的編輯們的辦公室。保安人員不停地巡邏,要求出示出入證,每一處要點都
有一攝像監視器監視。進入這所高技術“武裝”的營地,要乘坐帶有裝甲板
的大轎車。他們以最安全、也是最屈辱的方式透過檢查口。
低矮破舊的倉庫中央,那些舊倉庫被當做《星期日泰晤士報》和《泰晤士報》
的編輯們的辦公室。保安人員不停地巡邏,要求出示出入證,每一處要點都
有一攝像監視器監視。進入這所高技術“武裝”的營地,要乘坐帶有裝甲板
的大轎車。他們以最安全、也是最屈辱的方式透過檢查口。
在《泰晤上報》和《星期日泰晤士報》的記者們舊房子裡面的每一張辦
公桌上,是新的阿泰克斯系統計算機終端。從美國來的培訓員等在那裡:“你
好,我是辛迪。”他將這些文化人帶進了
20世紀末。儘管辛迪非常友好,但
許多記者們還是想念他們的老打字機。他們派一支小規模的“搜尋隊”回市
中心的原來的辦公樓,去搜集回一些忠實的老裝置回來。在過去的那些歲月
裡,他們就是用這些老掉牙的東西,寫出了成千上萬份的報紙。
《太陽報》和《世界新聞報》的記者們也來了,此外還有廣告部以及行
政管理人員。在那座大樓裡,有一個很體面的小賣部,至少比起原來老廠的
地下室的小賣部要好多了。而原來波維爾大街的廚房,老鼠成群出沒。印刷
工人、記者和默多克本人都憎恨那種等級制度,即給主編們配專用餐廳和經
理們的客房,但是一些哥們兒知道了默多克的一條新規則後,頗為震驚,甚
至痛苦,原因是在瓦平裡面不允許有酒精。
如果說瓦平大門裡的幽默是黑色的話,外面的卻完全不是。大多數的工
業糾紛開始時總是轟轟烈烈的,然後就逐漸地消退了。相反,瓦平似乎是愈
演愈烈。
罷工者大約有
5000人左右,他們一開始就絕望了,因而他們義無反顧。
但戰鬥在開始之前實際上就結束了,默多克已經不聲不響地用計謀戰勝了他
們。他得到了英國首相的支援。
到
1986年,撒切爾夫人把勞工法改革視為頭等大事,當作她最重要、最
偉大的成就。她給報紙的老闆們提供了新的武器,專門用以對付工會。根據
新的法律,工會要透過秘密的投票選舉,選出他們自己的領導人,並透過投
票來決定任何的行動,決不允許隨隨便便地罷工。在罷工發生時,只有那些
參加罷工的才有資格勸阻別人上工,而且只能在自己的工作地點進行勸阻,
除此之外,任何人,以任何形式的勸阻或者是威脅都是非法的。
然而,在此之前,還幾乎沒有私人部門的老闆,利用法律賦予他們的權
力來解僱罷工的工人。最後他們總是選擇留下工人,而默多克卻不一樣,至
少不是把所有的勞動力都留下來。從一開始默多克就利用了法律,整個國家
的老闆們都在睜大眼睛,吃驚地看著他。
默多克可以考慮利用政府的所有力量,尤其是警察,而印刷工人們卻甚
至不能考慮其他工會的幫助。在以往,其他產業的工人們都佩服印刷工人,
認為他們有辦法,在近年來賺了很多的錢。但同時,印刷工會對於其他的工
會也表現出傲慢自大的姿態。這時,整個國