天下午,我都有足夠的休息時間,一直到晚上6點。我想,上午你可以去博物館找資料,然後用書籤做上記號,當然了不許使用右手;下午我就過去幫你做速寫,你只要將你挑選出來的段落念給我聽就行了。我想,這樣一來應該可以達到你平時的抄寫量。”
“天啊,拜克里醫生,你真是個好人!”她大聲叫了起來,“真是太好了!但是我不能這樣佔用你的私人時間,雖然我很感激你能這麼說。”
伯林漢小姐堅定地回絕了我的提議,我雖然很沮喪,但是仍舊堅持著:“希望你能接受我的建議!的確,一個相對陌生的人對一位女士提出這樣的建議,真的是有些冒犯。不過,假如你是一位男士,我也會作出相同的建議。所以,你應該接受!”
“可是,我畢竟不是男人。有的時候,我真的希望我是呢!”
“還是不要吧,在我看來還是維持你的現狀比較好!”我直率地說道。接著我們一起哈哈大笑起來。就在這時,伯林漢先生提著一堆用皮帶捆著的新書進來了。
“你們還真熱鬧!”他和藹地看著我們,笑著說,“有什麼喜事嗎?看看你們,一對醫生和病人竟然笑得像兩個女學生一樣開心,什麼事情讓你們這麼高興?”他把那一堆書放在桌上,接著說,“醫生說得很對,孩子,你還是做女人吧!我實在無法想象,你變成男人會是什麼樣子,你就聽拜克里醫生的吧!”
看見他心情很好,於是我趁機向他說起了我的建議,想要讓他幫我說服伯林漢小姐。等我說完後,他轉身看著女兒,問道:“你為什麼不答應呢,孩子?”
“會給拜克里醫生帶來很多麻煩的,這可不是輕而易舉就能完成的工作!”她回答道。
“也會給我帶來很多樂趣的,真的。”我的態度非常誠懇。
“既然這樣,你就答應了吧!”伯林漢先生說,“我們就施點小恩惠給醫生吧!”
“天啊,我不是這個意思!”她急忙叫道。
“好的,那你就接受他的好意吧!他真心想要幫忙,這當然是好事,我相信他會樂在其中的。醫生,她答應了。是嗎,孩子?”
“哦,你都這麼說了,我只好接受了。”
她笑了笑,這優雅的笑容本身就是最大的回報了。做完一些必要的安排之後,我滿心歡喜地趕回去完成早上的工作,然後簡單地吃了個已經錯過的早餐。
幾個小時之後,我再次來到伯林漢小姐的家,只見她拎著手提袋,站在花園裡。我順手接過袋子,然後一起走了出去。走到庭院大門的時候,我看見了奧蔓小姐嫉妒的目光。
難以置信,此刻的我竟然與這位佳人並肩走在巷子裡。因為有她,讓原本雜亂的環境變得光彩四溢,即使平日裡最普通的事物,也變得那麼美麗;而那條充斥著詭異趣味的菲特巷,原來也那麼美好。我深深地呼吸著高麗菜的味道,就像是在嗅著日光蘭的芬芳。就連我們搭乘的去往西區的公車,彷彿也變成了榮耀的戰車;而人行道上擁擠的人群,此刻也變成了純真的天使。
愛是愚蠢的,以至於讓平日裡瑣碎的事物都變得美麗;而戀人之間的思緒和行為更是愚蠢的。但是,以生活瑣事作為評判愛情的標準畢竟是荒謬的,因為功利主義讓我們的眼睛只專注於那些微不足道的細節,以及短暫的利益上,從而忽略了背後那偉大、永恆的愛的真諦。寂靜的仲夏之夜,夜鶯的歌聲比所羅門王的智慧更有意義。
進入圖書室之前,在入口處的小玻璃房裡,管理人員對我們進行了檢查,我將手杖交給一個禿頭僧侶保管,並換取了一張護符,然後我們就進入了龐大的圓頂圖書室。
我經常這樣想,假如能將某種具有高度防腐功能的物質——比如甲醛——這種致命的蒸汽注入這個大廳,那麼這裡所有的藏書和書呆子都將被儲存,成為博物館另外一道流傳於後世的人類學風景線。毫無疑問,除了這個地方以外,全世界再也找不到一個能聚集這麼多怪胎的地方了。但是最讓我們好奇的是:這些人是從哪裡來的?當那隻巨大的鐘表(專門為近視者設計的大鐘)敲響關門的鐘聲時,這些人又會去哪裡呢?就像那位滿臉愁容,走路的時候螺旋形的捲髮不停跳躍的紳士;或者那位身穿牧師黑衣,頭戴圓頂禮帽,猛然回頭會把人嚇到的身材矮小的“中年男子”——其實是一位婦人,他們都將去哪裡呢?這些我們從來沒有遇見過的人,也許他們會在閉館之後,消失在博物館陰暗的角落,然後躲進古老的石棺裡,或者木乃伊的棺材裡,直到天亮?也許他們會抱著書本,在書架之間的空隙裡匍