那向來兇惡的老女人也一下子被這句話給搞蒙了,她疑惑地看了湯姆一眼,再看了看仍然有些膽怯的男孩:“好吧比利,三天禁閉。”
圍巾被交到了湯姆的手上,那女人帶著男孩經過湯姆的時候,湯姆對著那個男孩露出了一個陰測測的笑容,其中的意味大概也只有他自己知道。
後來,整個孤兒院都知道,湯姆房間有兩件東西絕對不能動,一是那件風衣,二是那條圍巾。
孤兒院的食物依舊不夠,他們仍需要倚靠武力獲得食物。
湯姆第一次將人打倒。孩子從趴在地上起不來的男孩身上放出一個麵包,一個拇指大小的乳酪。他攥著拿到手中的食物,縱然他也受了傷,被踢到的肋骨生疼,呼吸一下就能感受到肺部的壓力,可他還是很開心。
這個世界上從來就沒有什麼公平,越強大,就活得越好。
強大,他要變得強大!
第1932章 年11月19日
1932年11月19日。
倫敦又迎來了冬天。流浪漢們又開始抱怨一年最寒冷時刻的到來,流浪貓流浪狗們早早尋好了庇護的地方,趴在哪家屋簷底下,等待這一場大雪的停止。
雪洋洋灑灑,小徑上已經鋪上了一層銀白。今年的雪下得特別早,溫度也低得可怕。任何青菜的價格已經漲到了以往的兩倍,連一向不被英國人認可的胡蘿蔔也貴了許多。
沃爾孤兒院也越來越艱難。原本一個星期提供一次地肉食卻遲遲沒有呈上餐桌,每天的麵包都乾癟了許多,聞起來還透著一股黴味。可這裡的孩子們卻顧不上那麼多——他們連肚子都填不飽,還在乎什麼味道?
孤兒院高聳樓房的後面,誰也不知道在這裡統共上演了多少次爭奪,這一塊地方彷彿被孩子們分化出來的黑色三角區,不擇手段的毆打、恐嚇、威脅都在這個角落進行,連孤兒院內的管理員都預設了這一塊地方的鬥爭,不聞不顧。
新鋪開的雪地上,正上演著一場由糖果引起的爭奪。
“喂,那個女人又給你送糖來了,是不是?”為首那個大塊頭男孩擋在狹小的甬道中間,截斷了向前走的路。
靠在旁邊的男孩女孩們怪笑著,掐著嗓子模仿著‘那個女人’的聲音:“哦,湯姆,你怎麼又被關禁閉了?”
湯姆站在原地,一動不動,如同看馬戲一般冷眼看著他們。
那個抱著兔子的男孩亦步亦趨地跟在那大塊頭身旁,一向看湯姆不順眼的他怎麼能放棄這麼好的一個諷刺機會?他摸著懷裡半灰不白兔子的毛,吊著嗓子尖銳地說道:“湯姆,我們家太窮了只好把你送到孤兒院!”
站在旁邊的孩子們都桀桀地怪笑起來。有糖吃又怎樣?還不是被拋棄到這種地方?
“把糖拿出來,我們就讓你過去。”他們趾高氣昂地堵在湯姆前面,洋洋得意的面孔全然看不出來他們還是需要保護的孩童。屬於孩子的純真在生存的壓迫下全然扭曲,越發冷漠,越發恐怖。
那袋子糖?他的確沒吃。那女人送了這麼多次,還不明白他不喜歡糖那種黏糊糊甜膩膩的東西。那袋子裝得滿滿的廉價糖果,他一粒都沒動,死寂地擺放在房間的角落。
湯姆冷笑一下。自從那個抱兔子的白痴比利進去過一次又差點被他掐死後,就沒人敢再踏進他的房間。
他的確不喜歡那些糖,但他更不喜歡把那些糖給這些人。交到他手裡的東西便是他的,除了他心甘情願地拿出,誰敢動?
“不然我們就讓你趴著出去!”
瘦削的孩子突然露出一個扭曲地笑容,黑色的眼睛、黑色的頭髮,跟童話故事裡描述的魔王如出一轍。
“啊!”一聲尖叫,讓所有孩子都回過頭去。他們驚恐的發現,那個站在最旁邊起鬨的男孩,額角破了一個大洞,鮮血洶湧而出,強烈的色覺刺激讓還孩子們驚恐萬分,那男孩的腳邊,放置著一塊帶血的磚頭。
是誰打了他?孩子們面面相覷。
孩子終究還是孩子,起碼他們一向只是拳打腳踢,除了身上青紫的痕跡和一些見不到血的內臟受傷,他們什麼時候見過如此‘血腥’的畫面?
“是誰!出來!”為首的大塊頭瞪大了眼睛,高喊道。
靠在他身邊的比利抱著兔子,縮在一群孩子身後,膽小得讓人噁心。孩子們四處張望,企圖用恐嚇將那個偷襲者叫出來。
這群孩子慌亂地搜尋著,似乎將他們堵在中間的湯姆忘了個一乾二淨。
湯姆看著那