關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
8. 第7章

《英雄時代的日常生活》最快更新 [aishu55.cc]

第7章 每隻貓咪都有一個老虎夢!

女人很容易就能在床上偽裝出快樂和滿足。

但男人不行,他們雙/腿間有一個壓根不聽大腦指揮的告密者,站不起來就是站不起來,不管怎麼誘哄、唾罵、拍打,哪怕有心想假裝一下,沒用就是沒用。

所以,治安官夫人深知,治安官此刻激情似火的表現絕對貨真價實。

她對此十分滿意,同時還忍不住想得更長遠一些:“我才剛剛三十歲,不算太老。也許我還能再給保羅(她一歲的兒子)生個弟弟,這年頭膝下只有一個孩子,終究還是不夠穩當。”

出於這種目的,這位夫人後來對《小星星》進行了一番極具想象力的改造發揮。

諸如,打扮成剛出生嬰兒(大家應該知道嬰兒剛出生時是什麼樣兒的)一般的模樣,來一場天真純潔地演唱;亦或者,在院子裡,在仰頭就能看到真正的星空下,一邊看著星星,一邊唱著星星,一邊儘可能讓丈夫再噴點兒星星……

事情發展到最後,這事已經和《小星星》沒什麼關係了。

因為眾所周知,《小星星》絕沒有什麼促進夫妻關係的妙用。

它從頭到尾不過是恰好出現在了一個正確的地方(寢室),又恰好地營造了一點兒正確(溫馨美好)的氛圍,再恰好地喚醒了治安官內心深處對女性的一些美好想象。

之後,那場正確(機緣巧合)的成功床/事,又恰好使得治安官夫人重獲信心,從此思路開啟,轉而認真研究起了各種play……

作為旁觀者的我們可以很清楚地知道一件事:

從最後一個階段開始,治安官夫婦後來那些恩恩愛愛的日常,其實完全仰賴於治安官夫人對那些play的費心琢磨、研究和努力。

這是人的力量,而非歌的力量。

《小星星》真的就只是一首好聽的兒歌,它在兩性之間所起的作用微乎其微,充其量也就是一點兒心理安慰。

但在先入為主的情況下,治安官夫人已然盲目地將之奉為一貼夫妻生活和諧的絕妙方劑,堪比某國聲名遠播的愛情魔藥,尤其是在兩個月後,她成功懷上了第二個孩子……

於是,不再僅僅是相信,而是信仰。

她信仰這首兒歌,如信仰神明一般。

當昔日閨中密友前來拜訪的時候……

這位頗具分享美德的治安官夫人便大方地將這個秘訣傳授了出去。

“我發自內心地感激你,艾蓮娜(治安官夫人的閨名)。”

名為阿西麗亞的美貌婦人緊緊地握住治安官夫人的手,動情地說道:“你願意將如此私密的事情同我分享,顯然你對我的友情,恰如我對你一般真摯。真高興那些分離的時光沒有磨滅我們彼此之間的情誼。只是我不得不說,艾蓮娜,我們的情況略有不同。”

這位美貌夫人稍稍停頓了幾秒,似乎因為想起了糟糕的事情,而導致心潮起伏不定,甚至連語氣都漸漸地低落起來:“你的男人格雷夫斯(治安官)是個難得的、不愛在外頭亂玩的好男人,而格蘭特鎮雖然地方小點兒,卻也稱得上是民風淳樸,沒什麼壞玩意兒。可我的那一位……阿託斯他幾乎稱得上是見多識廣了。王城那邊的風氣又是出了名的放蕩,他受身邊那些不規矩的人影響,雖從不曾把事情弄到家裡來,可我一直知道,他在外頭起碼要和那麼十七、八個女人保持著不正當的關係。”

她說到這裡的時候,忍不住地發出了一聲長長嘆息,甚至還有一滴眼淚,從點綴過金粉的睫毛上滾落下來:“艾蓮娜,我感激你能傳授我這樣的秘訣,但卻實在對此沒什麼信心。”

“相信我,阿西麗亞!”治安官夫人此時就像個狂熱的、正同人傳教的信徒一樣,賭咒發誓地說這個兒歌絕對有用。

為了證明這一點兒,她還一把將好友拉到自己的身側,又湊到對方耳邊,詳細講述自己用這個兒歌製造出的一場場play,並在話語末尾,強勢地建議著:“聽著!不管如何,不管有沒有信心,哪怕硬著頭皮也要上了,阿西麗亞!你只比我小一歲,沒有那麼多時間來繼續等待了。你不能再矜持下去,你得試試。不,你必須試試,試試給阿託斯生個兒子。”

阿西麗亞後來在摯友的鼓勵和出謀劃策下,果然鼓起勇氣嘗試(渾身上下貼滿星星一樣的亮片,唱著亮晶晶什麼的,真的就不必再多說了),並且成功了。

這事說到底全靠